Several publications have claimed that all Open Language Archives Community data providers are archives. However is this true?
A stab at some roles for learning resources.
A short bibliography of works to consult when looking at how to describe serials in Dublin Core.
A short list of different methods people have presented on putting time-aligned texts online.
A musing about the role of scholarship, diplomacy, and social work
There has been some discussion of what constitutes a collection among language documentation practitioners. Johnson (Citation: Johnson, 2004, p. 142) Johnson, H. (2004). Language documentation and archiving, or how to build a better corpus.
A short bibliography of papers related to materiality and digital objects.
Various understandings of metadata profile for the Open Language Archive Community exist in the literature. But are they justified?
I present a new diagram illustrating the players and motivations around language archives and the knowledge market place.
Linguists and Language Documenters have a large variety of resources they engage with. They need to keep these all in an organized way and be able to work with related items.