Text

Language and Culture Documentation vs. Cultural Digital Natives

So, I wonder is that really any different than what digital natives are doing in cultures where there is a high degree of digital penetration? Is this really language documentation or is this really evangelism of a global digital culture?

Grants being aggregated in OLAC Search results

Grants applications can be a welth of information about the background of ethnolinguistic communities as well as a presentation of the framework for research outputs.

Resources for Digitizing Audio as part of Archiving

A collection of resource compiled and consulted while look for how to best catalogue audio materials.

Ethnologue: The Linguistic Straw-man

Some rough thoughts on how the Ethnologue is perceived and used socially.

Some Geo-Linguistic Resources

Some quick links and mentions of Geo-linguistic projects.

Metadata Dynamics for Linguistic and Sociolinguistic Corpora

This is an explanation of some diagrams I made at the LSA’s 2012 Satellite Workshop for Sociolinguistic Archival Preparation. They represent metadata cross cutting a corpus.

EGIDS, SIL, and Language Documentation

In what ways is EGIDS a useful tool for directing the funding of language development projects?

The Phonetic Status of the (Inter)dental Approximant

The (inter)dental approximant is a little-studied speech sound in the Philippines and Western Australia. In this paper, we document the articulation of the sound, providing acoustic and video data from Kagayanen and Limos Kalinga, respectively. The …

Lasting Linguistics: Making a Meaningful Mark

This was three mini-presentations on language documentation.

An Unlikely Retention

The (inter)dental approximant, which we symbolize as [ð̞], of the Philippine language Kagayanen has been claimed to be both phonemic and a retention from a proto language (Olson, et al. 2010)‡. It is the goal of this paper to demonstrate how the …