SIL International

The SIL Archive and its Two Sided Markets

I present a new diagram illustrating the players and motivations around language archives and the knowledge market place.

Learning Resource Metadata for Linguistic & Language Resources

This project creates DCMI application profile using LRMI, DC, OLAC, and proprietary SIL metadata schemas.

Meꞌphaa and Sochiapam Chinantec Keyboards

Revolutionizing text input. We moved text input from being on a single OS via a non-unicode input method, to working on multiple OSes in Unicode.

Audio Digitization

SIL Americas Area project to digitize analogue audio mediums.

Photo Digitization

SIL Americas Area project to digitize photos documenting the people and the work of SIL in the Americas.

Text Digitization

SIL Americas Area project to digitize for electronic distribution many of its indigenous language resources in print mediums.

Some Geo-Linguistic Resources

Some quick links and mentions of Geo-linguistic projects.

EGIDS, SIL, and Language Documentation

In what ways is EGIDS a useful tool for directing the funding of language development projects?

Meꞌphaa Language Documentation

A collaboration with an experienced linguist. I contributed extensive metadata and technical audio-visual expertise a team of people from the USA and Meꞌphaa speakers.