Metadata

Audio Artifacts in Language Archives: From Cataloguing to Referencing and Citation

A review of the arrangement of audio artifacts in three different collections, each at a different language archive.

Where Have All the Collections Gone?

The Open Language Archives Community (OLAC) aggregator currently compiles 443,217 records from 65 providers. Participating archives each provide Dublin Core metadata via an OAI feed.Based on the needs of both linguists and language community members, …

Resource Discovery at the Linguistic Lab Level

By participating in OLAC Linguistic Labs can advertise their services and their products. This can raise the profile of the entire lab.

OLAC Subject Terms and Their Equivalents

An initial look issues in developing a cross-walk between Library of Congress Subject Heading terms to OLAC subject terms.

Language Archive Records: Interoperability of Referencing Practices and Metadata Models

SIL-UND M.A. Thesis Defense where I discuss some sailent related to the ability to easily re-use archival metadata records to produce references in scholarly publications.

Language Archive Records: Interoperability of Referencing Practices and Metadata Models

With the rise of the digital language archive and the plethora of referenceable content, a critical question arises: “How easy is it for authors to use existing tools to cite the content they are referencing?” This is especially important as people …

From CV to OLAC

I demonstrate how a researcher can use their personal website to advertise their publications and presentations in OLAC. I use open source technologies to take markdown files and convert them into a compliant XML feed. The result is greater exposure of one’s academic experience to those looking for language resources.

From Archive to Citation

I present an overview of the kinds of challenges that authors have when they try to import metadata from archives into Zotero, where they will later use the data to craft references and citations.

Metadata Dynamics for Linguistic and Sociolinguistic Corpora

This is an explanation of some diagrams I made at the LSA’s 2012 Satellite Workshop for Sociolinguistic Archival Preparation. They represent metadata cross cutting a corpus.